Magyar felirattal is megjelenhet a Modern Warfare 3

  • Írta: fojesz
  • 2011. május 20.
  • Érdekesség
Link másolása
Ha összefogunk, akár magyarul is megjelenhet a Call of Duty: Modern Warfare 3. A Baker Online csapata az Activision-játékok hazai forgalmazójával zsírozta le a lehetőséget, ám ahhoz, hogy ez összejöjjön, meg kell mutatnunk a kiadónak, hogy elegendő embert érdekel az új CoD - hát még a fordítás!

A Baker Online csapata kilobbizta az Activision játékok hazai forgalmazójánál, a Magnew Kft.-nél: adjanak nekünk egy esélyt arra, hogy bebizonyítsuk, magyarul is érdemes itthon megjelentetni a játékokat. A kiszemelt célpont nem más, mint a Call of Duty: Modern Warfare 3: ha kitöltitek az alábbi kérdőívet, s egyúttal kvázi potenciális vásárlóként tüntetitek fel magatokat, a megfelelő létszám után a kiadó áldását adja a fordítási munkálatokra.

Természetesen arra nincs lehetőség, hogy 100 százalékos magyarítást kapjunk szinkronnal és miegymással, azonban már a felirat is komoly előrelépés, elvégre eddig minden Call of Duty játékot angolul kellett végigjátszanunk. Fontos, hogy az alábbi kérdőívet minél többen töltsétek ki, de csak azok, akik meg is akarják venni a játékot! Warezhuszárok és Battlefield-rajongók, ez most nem nektek szól, sorry.

Tehát még egyszer: itt írja alá, kérem!

49.
49.
Stranger
#48: Hát ja. Az elmúlt 3 évben remélhetőleg meg is tanult angolul.
48.
48.
Necreon
#45: Nem is tévedhetnél nagyobbat! A történet minden apró részlete, a fogalmazásmód, a hangsúlyozás mögé rejtett hátsó szándék stb. totálisan kiveszik amint bármi más nyelvre cseréled az eredetit. Angolul kellene tudni rendesen, nem hülyeségeket beszélni.
47.
47.
Blom
Remélem lesz magyarul.(kitöltve)
45.
45.
Roger Ramjet
Már elnézést, de akik nem akarnak magyar feliratot, azok menjenek a picsába! A történet minden apró részletét csak így lehet megérteni, nem az angol szövegből. Örülni kell, hogy egy kiadó magyarul is ad ki játékot.
44.
44.
gorezalan
#41: a sztori biztosan nagyon osszetett lesz... nagyanyam is vegig vinne 0 angol tudassal es tuti megertene a "tortenetet"(ami nincs is), uh nyugi, meg erted te is, h jonnek az oroszok, es te egyedul, v 2 tarsaddal kinyirjatok a fel orosz hadsereget. csak azert a felet, mert a masik felet a hatalmas amerikai hadsereg mar kinyirta, csak ti szupertitkos atombiztos, halhatatlan katonat jatszotok epp, es ti 3v100000000-ban is boldogultok :))))) na ez lenne a sztori kb. ha meg tevedek, es veletlen nem orosz lesz az ellenseg, akkor lehet majd cserelni kinaira, koreaira v arabra :DD de a joslatom elso resze tuti betalal ;)
43.
43.
Cooper911
#1: Na akkor neked is mindegy milyen felirat lesz rajta XD bocsi.

Jó dolog a magyar felirat, az angol tanulást is segitheti hiszen a hang angol marad.
42.
42.
randall13
Szinkrontól ne féljetek, azzal biztos nem fog jönni. Az a rengeteg hangfájlt +fél gigát dobna a játék méretén minimum. A játék 70%-át a képek teszik ki, 25-öt a hangok, a maradékot meg a scriptek és egyéb fájlok.
41.
41.
kicsi_don
Nem vágom miért ne lehetne magyar felirat.
Én pl nem tudok angolul, sőt kellően magyarul sem....
:-))
Engem érdekelne ha érteném, hogy mi a történet...
40.
40.
Hubert Cumberdale
#39: Ezzel azt akartam mondani, hogy jöhet a szinkronos mass, de úgy se jön szóval tökmind1.
39.
39.
Hubert Cumberdale
#38: A warheadé viszont szerintem jó lett. Igaz a szöveg kicsit túl volt khm.. cifrázva, de közel sem volt olyan habi mint a witcheré.
38.
38.
K/G.
#34: Csak szinkronnal ne! Vagy akkor lehessen választani a nyelvek közül. A Witcher szinkronja is förtelmes volt.
37.
37.
johnnydick
Ha magyar feliratot kap én 1000% hogy megveszem! Remélem így fog történni :)
36.
36.
gorezalan
haha! XD olvashatjatok magyarul h bla bla bla titkos bazis, bla bla bla orosz ellenseg XD de jo lesz hejjjjj huuuuuuuuuuuuu
35.
35.
xICEMANx
Semmi értelme felirattal jöjjön :)) Ez tiszta hülyeség... Minek kéne ehez? mégis...?
Amihez valóban elkéne néha ahoz meg sosem fog jönni és sosem volt... Pont ehez kéne mi?... Az is hülye aki kitalálta...
34.
34.
Quent1n
#15: Így van. Nem voltam sose híve a tanulj meg inkább angolul hozzáállásnak, mert szép nyelvünk van amit szeretek is, de azért egy CoD-ot még egy átlag gimnazistának is kéne értenie. :) Mass Effect meg szinkronnal jöjjön!! :)
33.
33.
crazymonkey
Én azt mondom valami elkezdődött .Talán egy forradalom kezdete :P lehet hogy pár éven belül már megéri magyarországon elsőosztályú szinkront csinálni ?
31.
31.
Netsu
Kuncsorogtak volna inkább a Mass Effect 3ért, annak még értelme is lett volna...
30.
30.
ZERO88
De milyen duma már ez, az töltess ki csak aki megakarj venni XD Honnan a szarból tudjam hogy kel a játék ha semmit sem láttam belőle ^^ Meg úgy is%2
29.
29.
steve 18
És egy magyar szinkront nem lehet kicsikarni?? :D azé aláírom simán
27.
27.
Hubert Cumberdale
#23: Szerintem te hülye vagy. Mást erre nem tok mondani :D A deadspace 2 magyarítása 3 hétig tartott egy olyan embertől (ismétlem EGY olyan embertől) Aki csak a szabadidejéből szánt rá néhány órát naponta. És szerintem nem használt hozzá semmilyen programot, kivéve, ha a nyelv fájlok kibontásához szükség volt rá. És hagy ne mondjam az a néhány mondat, ami a cod-ban elhangzik a töredéke lehet annak ami a deadspace-ben van. Szóval Fail vagy!
25.
25.
randall13
#23: A tökéletes programot úgy hívják jegyzettömb. Aki pedig tud angolul, annak tényleg kb 1 hét...
24.
24.
RECh
#23: Szerinted olyan emberkete vesznek fel akik sik hülyék a forditáshoz? Programot se adnak nekik, és akkor tanulják meg kezelni?
23.
23.
NoRush
3 emberke és 1 hét? Ekkora baromságot te úr isten ... ugye tudsz róla, hogy ezt a játékot leforditani minimum 1 hónapos munkafolyamat lesz? 1 hét ... istenem .... Először is kell a megfelelő program (amit biztositani fognak). Ahhoz pedig érteni kell (áttanulmányozása sem lesz kis dolog). Miután ez megvan tökéletes, változó, mondhatni "extravagáns" szövegre van szükség, hogy a játék ne vesszen semmit a hangulat terén.
20.
20.
Mortis
No, nem lesz nehéz fordítani. Összeülne 3 emberke és 1 hét alatt meg is lennének.

Miért is ne? Végülis nem vesztek vele semmit. Ide vele!...
19.
19.
Józsi_Doe
Azt megértem hogy egy RPG-hez jól jön a magyar felirat annak akinek nincs minimum középfokú nyelvtudása, de hogy egy olyan shooterhez aminek kb fél oldalnyi a sztorija ... :)
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...