Már korábban is írtunk róla, hogy a játék megvásárolható lesz majd különböző bundle-kiszerelésekben a Sony felturbózott konzoljával együtt. Ami viszont teljesen új hír, hogy több bolt online felületére is felkerültek a csomag dobozáról – és így az új részleteket tartalmazó hátlapjáról is – készült képek.
Ennek köszönhetően megerősítést nyert a már korábban napvilágot látott információ, hogy a PlayStation esetében 30 napos exkluzivitással fognak érkezni az online tartalmak. Érdekesebb részlet, hogy kiderült a játék pontos mérete is, melynek értelmében 105 GB szabad helyre lesz szükségünk PS4 Pro gépünkön, ha a programot fel szeretnénk telepíteni.
A némi késéssel érkező online multiplayer módról is szivárogtak ki érdekességek, méghozzá az, hogy 2-32 játékos vehet majd részt egyszerre a vadnyugati mókában, mely olyannyira részletgazdag lesz, hogy barátainkkal akár 200 különböző állatfajtára is vadászhatunk.
A Red Dead Redemption 2 október 26-án rajtol el PlayStation 4-en és Xbox One-on.
Ne már...........A legtöbb fejlesztő a textúrákon spórol a legtöbbet,de ez nem azt jelenti,hogy egy alacsony felbontású textúra rögtön 4k-ban lesz szép és jó.Ha egy 80 éves néni szexelni akar veled és te nem tartod vonzónak(ugyan miért) akkor gondolom nem az lesz a konklúzió,hogy a világ legszebb 10 nője közül válogatsz.
https://www.gamestar.hu/jatekvilag/videojatek-terkepek-osszehasonlitas-253857.html
#75
Hiába játszol alacsonyabb felbontáson ha közel mész egy tárgyhoz már a 4k is kevés lehet...
"Itt csupán arról volt szó, h milyen jó lenne az RDR2-höz honosítás. Erre jön néhány sznob agytröszt és elkezdi itt ezt az áltudományos szociológiai boncolgatást a témában. Vicces"
Én már párszor leírtam, lehet itt is, a Fallout 1 fogott meg annyira, hogy elővegyem a szótárt, ami akkor még könyvként létezett. Kétség nélkül mondom, hogy a nyelvvizsgámat ennek a játéknak köszönhetem: drogos képet húztam, suliban ezt sosem okították 2000 környékén.
Viszont azt is megértem, ha valakinek nincs érzéke egy adott nyelvhez (igen, van ilyen), 12 évig tanítottak nekem németet, szavakat vágok, de az a nyelvtan... megértem, de válaszolni csak angolul tudok, vagy "jelnyelven".
És ha belegondolsz, van benne logika. Az agy egy mintafelismerő szerv, a jelenet pedig kontextusba helyezi a szöveget (amiről a felirat legalább részben elvonja a figyelmet). Az ismételten, kontextussal együtt hallott szavak és kifejezések értelmét pedig az ember idővel önkénytelenül is megfejti, felismeri a nyelvtani szabályokat (mondatszerkezet, toldalékolás, igeidők), stb.
Szóval a sufni magyarítások mindig is mentek PC-n, mint minden más, de R* játék akkor sem jött még ki magyarul, mindenhez a népek készítettek később feliratot. De ha jól sejtem az RDR2 is konzolos játék lesz, ott meg ugye más volt és lesz is mindig a sufni magyarítás. De ha később kijön gépre is, ahhoz meg tuti lesz magyar.
Nyilván jó lenne a dolog, de nyilván a Take Two magasról tesz rá, úgy is marha sokat fognak eladni. Meg van az a gyanúm, hogy a GTA Online-hoz hasonlóan lesz valami Red Dead Online, amiből kvázi a bevételeket várják, úgyhogy ha valaki lemagyarítja és össze lehet hekkelni konzolon is működőképesre, akkor meg az anti-cheat fogja kiszórni az embereket, ahogyan ezeket a pojácákat ismerem.
Szóval azon nem nagyon lehet sehogyan sem segíteni. És akkor finoman fogalmaztam. Egyébként szerintem is jó lenne az RDR2-höz is és minden más játékhoz is jó minőségű magyar felirat, ha már az EU-ban megjelenik. De mit tudok tenni? Megoldani a problémámat úgy, hogy engem már az sem zavar, ha angol sincsen benne, csak német szinkron felirat nélkül. Ez most nekem lenne a szégyenem?
Amikor a játékipar legnagyobb legendás nagyágyúi jöttek és nyomot hagytak az iparon, még semmiféle honosítás nem volt a világon sem. De még viccből sem. Deus Ex, Baldur's Gate, Planescape Torment, Diablo, stb?
Regény mennyiségű szöveg, döntés-következmény rendszerek, semmi szinkron, semmi videó sokszor, csak a betűk... Ezeket is lejátszotta és szerette mindenki, bármelyik nemzetből és akkor az emberek még nem tanultak kötelezően 6-8 évet nyelvet és nem kellett belőle vizsgázni, mint most, vagy ha igen, akkor oroszt lehetett csak tanulni. Tehát valahol ez luxusprobléma mostanában, csak egy kifogás, vagy magyarázat.
De mindemellett én csak azt akarom itt mondani, hogy amikor elkezdtem én sem értettem két szót sem belőle, mégis angolul játszottam a Mass Effect-et is. Kezdésnél senki nem tud egyetlen egy szót sem, de valahol, valahogy el kell kezdeni. Aki akarja így tesz, aki nem akarja az nem tesz így, de kifogásokból sosem lesz semmi, nemhogy nyelvtudás.
Szerintem régen nincs az a szar helyzet mint 10+ éve,csak olyan van aki semmit nem akar kezdeni.Képesek vagyunk leírni egymást mi magyarok,de az életben azt tapasztalom,hogy sokat fejlődtünk.
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.