Irasalgor

Irasalgor

Lavie Tidhar - Oszama

Link másolása
Egy kis alternatív történelem szombatra, a terrorizmus világából

Sziasztok!

"Egy globális terrorizmustól mentes világban a magánnyomozó Joe-t titokzatos nő béreli fel, hogy felkutasson egy férfit: egy rejtélyes írót, akinek ponyvaregényeiben a hős Oszama bin-Láden, az igazságosztó… 
Joe-t hajszája az író után Ázsia eldugott zugaiból Párizsba és Londonba viszi, és ahogy a rejtély egyre sűrűsödik körülötte, egyetlen kérdés van csupán, amelyet nem mer feltenni: valójában kicsoda ő maga, és a regényekből mennyi a kitaláció? Ismeretlen üldözőkkel a nyomában Joe identitása lassan széthullik, ahogy felfedezi a világát kísértő menekülteket. Honnan érkeztek és mit akarnak? Joe tudja, hogyan kell véget érnie a történetnek, de még ő sincs felkészülve az igazságra, sem pedig a döntésre, amelyet végül meg kell hoznia. 
Az Oszamában Lavie Tidhar a szeptember 11-e utáni globális tudatalattit megcsapolva vegyíti a film noir, a dokumentumpróza, az alternatív történelem és a thriller elemeit, hogy a mai idők nyugtalanító, ugyanakkor lenyűgöző korrajzát alkossa meg."

Szerepel az Ad Astra kiadó szeptemberben kiadott legújabb regényének fülszövegében, amelyről legújabb írásom szól. Az Ad Astra kiadó egy tavaly alapított cég, akik a kortárs hardcore-sci-fit próbálják a magyar közönség felé prezentálni, s a moly.hu-s kritikák alapján eddig a lehető legjobb úton járnak afelé, hogy nevük egyet jelentsen a minőségi fantasztikus olvasmányokkal. Íme néhány részlet a kritikámból:

"A történelemben nincs „mi lett volna…”. Az irodalom viszont foglalkozik alternatív történelemmel, így aki mindenképpen el szeretné képzelni, hogy „mi lett volna ha…” elég ha keres egy erre szakosodott irodalmi alkotást. Ilyen regény Lavie Tidhar tavaly megjelent könyve is, amely korunk problémáját, a terrorizmust emeli ki egészen egyéni módon, hogy hogyan, kritikámból kiderül." 

Lavie Tidhar neve egyébként külföldön ismerősebben cseng, a The Bookman Histories ciklusa például több díjat és jelölést is besöpört, de akik szeretnek novella antológiákat olvasni, azok is bizonyára találkoztak már a nevével. Osama címen futó könyve tavaly jelent meg, a PS. Publishing jóvoltából, míg a magyar fordítást a kortárs-hardcore sci-fi legújabb zászlóshajója, az Ad Astra kiadó jelentette meg 2012-ben. A fordításért Kleinheincz Csilla a felelős, míg a borítót a szórakoztatóiparban ismert festő, Havancsák Gyula készítette. A kötet egyébként nem hosszú, mindössze 340 oldalt számlál, ebből viszont sok üres lapot találunk a rövidke fejezeteknek köszönhetően, így ha nagyon pontosak akarnánk lenni olyan 300 oldal körül meg is állna a lapszámláló. 

Az izraeli származású Lavie Tidhar korunk legnagyobb problémáját, a terrorizmust bújtatta egyéni köntösbe, hozzá adva egy kis mágikus realizmust, létezéselméleteteket, valamint egy csipetnyi noir hangulatot, és egy rendkívül hangulatos, ópiumtól túlfűtött alternatív történelmi regényt tett le az asztalra, amelyet rendkívül szimpatikus módon nem magyaráz meg, hanem mindenkinek a saját értelmezésére bízza. Ez a kötet legfőképpen impressziók, különös írói képek halmaza, amiben a legfőbb szerepet talán nem is a történet játssza, így aki egy akciódús, kalandokkal teli könyvre számít, nem jó helyen keresgél, de aki szeret elrugaszkodni a valóságtól, azoknak mindenképpen érdemes egy próbát tenni a regénnyel. "

A teljes kritika az alábbi oldalon található: http://irasalgor.blog.hu/2012/10/13/lavie_tidhar_oszama

 


 

 

Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...