A heti játékmegjelenések és filmpremierek

  • Írta: fojesz
  • 2015. december 14.
  • Megjelenés
Link másolása
Nos, ez a hét is eljött: pénteken végre mozikba kerül az új Star Wars-film, Az ébredő Erő. Hosszú lesz ez a pár nap, reméljük, betáraztatok játékokból, hogy legyen mivel kihúzni addig!

És bár ez a hét a Star Warsról szól majd, azért ne feledkezzünk meg arról, hogy új játékok is érkeznek: PC-s változatot kap a Final Fantasy VI, folytatódik a szürreális Hatoful Boyfriend és az új King' Quest, valamint Wii U-n is tiszteletét a Minecraft. Jó játékot!

PC:

  • Aviary Attorney (december 18.)
  • Avaris 2: The Return of the Empress (december 15.)
  • Balrum (december 14.)
  • Colony Assault (december 15.)
  • Final Fantasy VI (december 16.)
  • Gigachess (december 15.)
  • Goodnight Butcher (december 18.)
  • Hatoful Boyfriend: Holiday Star (december 15.)
  • King's Quest: Chapter II - Rubble Without a Cause (december 15.)
  • MicroRC Simulation (december 15.)
  • Pay2Win: The Tricks Exposed (december 15.)
  • Rubber Ducky and the Rainbow Gun (december 15.)
  • Taimumari (december 16.)
  • The Fall of Gods (december 19.)
  • Turnover (december 15.)


PlayStation 4:

  • King's Quest: Chapter II - Rubble Without a Cause (december 15.)


PlayStation 3:

  • King's Quest: Chapter II - Rubble Without a Cause (december 15.)
  • Tony Hawk's Pro Skater 5 (december 15.)


PlayStation Vita:

  • Nincs megjelenő játék a héten


Nintendo Wii U:

  • Minecraft (december 17.)


Nintendo 3DS:

  • Nincs megjelenő játék a héten


Xbox One:

  • King's Quest: Chapter II - Rubble Without a Cause (december 15.)


Xbox 360:

  • King's Quest: Chapter II - Rubble Without a Cause (december 15.)
  • Tony Hawk's Pro Skater 5 (december 15.)


Mozipremierek (december 17.):

  • A művészet templomai - Firenze és az Uffizi képtár
  • A Star Warstól Schindler listájáig - John Williams filmzenei gálakoncertje
  • Cowboyok
  • Csajkovszkij: A diótörő a Royal Opera House-ból
  • Ég és jég között
  • Hajnali láz
  • Star Wars: Az ébredő Erő (december 18.)
  • Száva - A szív harcosa


DVD- és Blu-ray-premierek:

  • Az U.N.C.L.E. embere (DVD és Blu-ray, december 16.)
  • Irány a bárka! (DVD, december 17.)
  • Szégyentelenek (DVD, december 17.)
  • Vakáció (DVD és Blu-ray, december 16.)
43.
43.
Stranger
#37: Igen, ez biztos tény... és ugyan úgy tény, hogy bizonyos filmeket jobb magyarul nézni. A már lentebb leírt okok miatt. Ha nincs is sok ilyen. Az eredeti sound designer munkája nem a világ közepe, ami eldönt mindent. Hülyeséget beszélsz ezzel a "nem eredeti" szöveggel. Mármint az esetek 90%-ban biztos igazad van, csak nem kéne ilyen elfogultan hozzáállni a témához, csak 1 ok miatt.
42.
42.
Norbiii
#41: Értem, és köszönöm válaszod! :)
41.
41.
rappit
#38: A szikronra a szakmában senki nem tekint úgy hogy milyen jó dolog, inkább úgy, mint szükséges rossz. Persze azzal semmi bajom ha valaki szereti szinkronosan nézni. A problémám az, hogy nekem emiatt nem adatik meg a lehetőségem, hogy feliratosan nézzek filmet csak elég kevés moziban. Ha az arány 50-50 lenne semmi bajom nem lenne a szinkronnal. :)
40.
40.
Caleon
#26: Ha spanyolul nézel egy spanyol filmet, miközben nem tudsz spanyolul, akkor nem érted a dialógusokat, pedig az adja a film értékének kb az 50%-át. Így tönkreteszed a forgatókönyvíró munkáját és nem szabhatsz a filmről véleményt.

Érted? ;-)
39.
39.
Caleon
#37: Már megbocsáss, de ilyen alapon a feliratozás viszont a látványtervező munkáját teszi tönkre.
38.
38.
Norbiii
#37: "ha szinkront hallgat az ember azzal semmibe veszi a sound designer munkáját. Ebben semmi szubjektív nincs, ez tény"

Ne haragudj meg kérlek, de ez mitől lenne tény? Akkor én, meg rajtam kívül több millió honfitársam semmibe vesszük? Ugyan! A szinkront meg nem véletlen találták ki, egy nagyon is elfogadott dolog, és nem csak nálunk...Annyit kéne elfogadnod, hogy valakinek jobb magyar szinkronnal (nekem) és valakinek jobb eredetiben (neked) :) :)
37.
37.
rappit
Najó! Véleményem fenntartom, de én a vitát befejeztem mert ez így nem tart sehova. Én csak annyit akartam mondani mint filmes hanggal foglalkozó, hogy ha szinkront hallgat az ember azzal semmibe veszi a sound designer munkáját. Ebben semmi szubjektív nincs, ez tény. Na pá!
36.
36.
Chrysh
34.
34.
Stranger
#32: Nem feltétlenül van annyi különbség, hogy az zavaró legyen. És sohasem biztos, hogy az a legjobb, amilyennek "ki lett találva". Egyébként sokan mondják, hogy a könyv is egy szar angolul, hiányzanak a finom részletek az angol nyelvből. Szerintem egyszer ezt veled megbeszéltem. Angolul nem tudnak így beszélni:
"Látom a szemetekben, ugyan azt a félelmet mely engem is környékez".
Angolul jön a szokásos klisé szöveg, hogy ugyan azt a félelmet látom bennetek ami az én szívemben is van... vagy ami az én szívemet is "ellopta". Le sem tudom szépre fordítani. De tényleg a gyűrűk ura az egyetlen, amihez egyszerűen kellett a magyar nyelv szépsége, mint plusz. Más filmnél erre nincs szükség, mert hiányzik belőlük az a költőiség ami ezekben a filmekben megvan. Amúgy lehetne még sorolni, inkább nem teszem.
27.
27.
Norbiii
#26: Szerintem nagyon egyszerű a képlet: Aki magyar szinkronnal szereti a filmeket, nézze úgy, aki eredeti nyelven az meg nézze amúgy, nem de? :) Én magyarul beszélek, és a saját anyanyelvemen szeretem, de ettől még tiszteletben tartom mások véleményét, illetve szokásait! Véleményt meg magyar szinkronnal, és anélkül is lehet mondani egy filmről, azért a szinkront sem véletlen találták ki, és az sem véletlen, hogy eredetiben is sokan nézik. Sokan vagyunk, és többfélét gondolunk! :)
26.
26.
rappit
#23: Persze de így nem az eredeti filmet nézed, mondhatni nem szabhatsz róla véleményt,mert sem a színész sem a sound designer munkáját nem hallod, ami a film értékének kb az 50%-a. Persze az lehet hogy jobban tetszik de ez szubjektív dolog. Ez olyan hogy egy híres fotóművész képeit te magadnak megphotoshoppolod mert úgy jobban tetszik (kicsit sarkítva). Az meg hogy nem érted ezért zavaró számomra totalis hülyeség. Spanyol filmet is spanyolul nézek pedig nem tudok spanyolul.
24.
24.
Pain
#19: Aki nem beszéli az adott nyelvet(legtöbb esetban angol) annak kifejezetten zavaró is lehet egy feliratos film. Én mondjuk csak sorozatok szoktam eredeti szinkronnal nézni, filmeknél nem szokott problémám lenni a magyarhanggal.
23.
23.
Stranger
#21: Én is ezt akartam mondani. A Hobbitot már eredeti nyelven néztem és ott már jobb volt. De a Gyűrűk urához nagyon jó hangokat választottak és a nyelvünk szépsége is sokkal jobban illik az ilyen filmekhez. Egyszerűen jobb magyarul.
22.
22.
JackBauer
#21: A Gyűrűk Urát én is csak szinkronnal néztem eddig, valamiért az eredeti annyira nem jött át, gondolom megszokás is.
21.
21.
Red-E-Kamp Van
#20: Igaz, de ellen ellen példának én a Gyűrűk Urát hoznám fel.
Nem szőrszálhasogatva,minden szóra, de összeségében Magyar szinkronnal sokkal jobb az egész. Százszorta nemesebb a nyelvünk és ez jól beleillik abba a világba.
Amikor először néztem angolul majdnem rosszul lettem a sok brit öklendezéstől.
Az Orkok hiteltelenségéről ne is beszéljek.(számomra)
20.
20.
pszihoapu
#19: az en ervem is az eredeti hang mellett ez szokott lenni (en mondjuk ha van lehetosegem eredeti hanggal es angol felirattal nezem a filmeket). akik csak szinkronosan neznek filmeket azok nem is tudjak, hogy neha a film elmeny 50%-at a szineszek hangja adja de van hogy megnagyobb ez az arany. legjobb pelda sztem a pitch black-riddick filmek-vin diesel dormogese nelkul fele annyira sem jo az a film.
19.
19.
rappit
#8: Sajnos emiatt van többségben még ma is a szinkron a mozikban. Mint a szakmában tanuló és foglalatoskodó az a véleményem, hogy a filmművészetben a szinkronnak nincs helye mind technikai mind művészeti szempontból. Persze hiába hozol fel több száz érvet ez a tipikus "tudod kiaf*sz fog óvasni', há nem könyvet olvasni megyek a moziba" felfogás mindig ott lesz.
18.
18.
giga321
Dec 17-ől offline vqgyok. Dec 23 mozi. Megfogba**ni az ideg.
17.
17.
Gumiember
16.
16.
DON GONDOCS
Star wars jegyemet cserélem Csajkovszkij: A diótörő a Royal Opera House-ra vagy használt Tony Hawk's Pro Skater 5-re.
15.
15.
Norbiii
#12: Jó az! Legyen nagy élményekben gazdag napod! :)
14.
14.
Yanez
#13: Nem mindenki, engem pl hidegen hagy.
13.
13.
B-Shaggy
Ez a cikk felesleges volt, úgyis mindenki csak végiggörgetett a listán, hogy lássa, hogy tényleg a héten jön az új Star Wars :D
12.
12.
Pain
#8: Nekem most szombatra van jegyem. Hosszú lesz ez a hét úgy érzem :D
11.
11.
jardo
Ha jól tudom, az AC Synicate Jack the Ripper DLC is a héten jelenik meg, decemeber 15-én, ha minden igaz.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...