Nevet változtatott a CD Projekt Magyarország

  • Írta: fojesz
  • 2011. február 9.
  • Biznisz
Link másolása
Nevet változtatott a CD Projekt Magyarország, a forgalmazó mostantól PlayON! néven folytatja pályafutását. Bár elsőre jelentéktelennek tűnhet mindez, a döntés hátterében viszont az állt, hogy a cég külön vált a lengyel anyacégtől, s immáron teljes mértékben magyar tulajdonban lévő vállalatként működik.

2010 májusában a CD Projekt Magyarország Kft. az önállósodás útjára lépett, és különvált a lengyel anyacégtől, ettől kezdve önálló, száz százalékig magyar tulajdonban lévő játékszoftver-forgalmazóként működik a hazai piacon. A cégnév megváltoztatása ennek a folyamatnak a befejezését jelzi.

Érdekesség, hogy a vállalat a Facebookon keresett magának új nevet, a néhai CD Projekt Magyarország profiloldalán 400 felhasználó közel 600 névjavaslatot küldött be, amelyek közül végül a PlayON! lett a győztes. A cég mostantól ezen néven forgalmazza itthon a játékait (így többek között a Total War: Shogun 2-t és a The Witcher 2-t is), illetve a hivatalos weboldal is a playon.hu címen érhető el.

16.
16.
Extol
#15: Hát nemigazán, mert Steamon megvettem...
15.
15.
Necreon
#14: Akkor neked a The Witcher durván kimaradt.
14.
14.
Extol
Sosem halottam róla az előző nevén sem O_o
13.
13.
Necreon
Látszik hogy teljesen magyar, tipikusan az a bárminemű karakterességet felmutatni képtelen, fantáziadús szemét név és logodesign, amit csak szeretett kis hazánk népe képes feltalálni.

Teljesen olyan mint a filmcímek fordítása, emlékszem a B kategóriás akciófilmek és Jean C Van Damme fénykorára, amikor minden második film címében benne volt hogy "gyilkos", "halálos", a thrillereknél pedig szinte kivétel nélkül az "ösztön" "kísértés". Ezek (és társaik) remek kombinációjából annyi szemétre való, felejthető film született hogy az nem igaz. Persze angolul normális címekkel, úgy talán meg is marad az emberben...

Pontosan ugyanez a helyzet a mindenféle Live, Play, On, Game és hasonló "semmilyen" szavak kombinációból született nevek esetében, de hogy magyar létére még angolul sem képes valami értelmeset kipasszírozni magából, az megint... áh, hagyjuk.




Engem inkább az érdekelne mihez kezdenek most a lengyelek nélkül, elindítják a saját EVM sorozatukat hogy ízléstelen borítókkal áruljanak régi játékokat 499 Ft-ért?
12.
12.
Skyer
#9: Full szinkronos... tegyük mellé, jó sz@r is..
Egy-két helyen sírtam, máshol a röhögés miatt sírtam be.. szörnyű volt, így inkább toltam angolul az egészet. Jobb minden játék azon..
Illetve más általuk fordított játékoknál a félrefordítások miatt a falba tudtam volna verni a fejem egy-két helyen..
11.
11.
McDuff
azért árulhatnának konzolos címeket is,név ide vagy oda,lengyel anyacég ide vagy oda,így életképtelen.sztem.
10.
10.
bitbandita
#9: Majdnem semmit sem jelent, sajnos...
9.
9.
Tacskoexe
#2: Érdekes, mert az első rész full szinkronos volt oO
7.
7.
robi009
#5 és miértkellet egyből behozni ide a retek politikát?:)
4.
4.
Malackutya
Ez jó hír,örülök neki,ha már az EA Hungary feladta...:D
2.
2.
thernielle
Erre nem vennék mérget, a Witcher 2-t például ha jól tudom nem tervezik magyarra fordítani. Ha meg mégis, szinkron szinte biztosan nem lesz.
1.
1.
Tacskoexe
Gondolom akkor az őáltaluk forgalmazott játékok mind magyar nyelven kerülnek a boltokba.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...