Készítsünk interjút - te kérdezel, a Cenega válaszol!
- Írta: Gamekapocs
- 2013. május 29.
Link másolása
Bioshock, Batman, Mortal Kombat, Remember Me, GTA V, Metro, XCOM, Lost Planet, Resident Evil. Csak néhány játék, amit a Cenega ad ki Magyarországon. Kérdezz tőlük, amit akarsz, most válaszolnak!
Ha szeretnéd tudni, mi egy játékforgalmazó feladata, ha mindig is érdekelt, hogy mit gondol a Capcom, a Bethesda, a Rockstar Games, a 2K Games, vagy a SEGA hazánkról, vagy fogalmad sincs, mitől függ az, hogy melyik játékhoz készül magyarítás, és melyikhez nem, akkor itt az idő! Most minden kérdést feltehetsz Magyarország egyik legnagyobb játékforgalmazójának, a Cenegának, a Gamekapocs eljuttatja hozzájuk a kérdéseidet, ők pedig válaszolnak. Büszkén, őszintén!
Hogy zajlik ez az egész?
Lépj be a Cenega.hu weboldalra, nézegesd egy kicsit a játékaikat, tájékozódj, böngéssz!
Ha megvagy, írd le kérdéseidet ide, a kommentek közé.
A kérdéseket megnézzük, moderáljuk, és mi magunk is írunk egy párat.
Ha megérkeznek a válaszok, egy kövér cikk keretein belül megjelentetjük azt!
(Egy kis apróság. A múltkori PlayON interjúra beérkezett kérdéseket köszönjük.
(Egy kis apróság. A múltkori PlayON interjúra beérkezett kérdéseket köszönjük.
A válaszok egyelőre nem futottak be, de rákérdeztünk, és dolgoznak rajta a srácok!)
Személy szerint nagyon bánt, h a tört konzolokhoz folyamatosan jönnek ki házilag készítetett lokalizált tartalmak. Hovatovább a kiadók két poligonból álló puskáért is képesek + DLCt készíteni és pénzt kérni. Viszont nekem ez adta az ötletet, bár lehet lerágott csont. Miért nem ad ki a forgalmazó olyan DLC-ket, melyben példának okáért magyar, cseh és szlovák nyelvvel utólag bővíthetjük kokain árban vett játékunkat.
A forgalmazó a saját eladási adataiból tudja, h történetesen melyikhez érheti meg plusz költségbe verni cégüket, és az elkészült DLC-ket akár PS+ ill. Gold előfizetéssel is elérhetné a célközönség.
Tisztelt CENEGA!
Lehet butácska kérdések, de:
1: Tennének Önök valamit, hogy több magyarosított játék jelenjen meg? Lehet sok van, de nekem Wii-m van, ott nem nagyon találok, és Ps2-re sem sok van, bár a Harry Potter 5 olyan, de a 6 már csak feliratos, és örültem volna, ha az 5. után atöbbi része is magyarosítva jött volna, ps2-re, vagy Wii-re, vagy bármelyik konzolra, tudnak itt tenni valamait, hiszen nagy öröm magyarul játszani???
2: Ez lehet megint egy buta kérdés, de lesznek olyan játékok majd, hogy kedvenc filmszátjaink kerülnek a konzolokra? Tudom van ilyen nem is egy, de pl: Bud Spencer-Terence Hill játéknak örülnék (ha van ilyen akkor elnézést..), itt tudnak tenni valamit????
Köszönöm szépen, és várom/várjuk megtisztelő válaszaikat! :)
Tisztelettel: Norbiii
Amúgy kommentedben meg is válaszolod kérdésed....
A hazai, magyar fordítással ellátott játékok az esetek 99%-ában részlegesen vagy egyáltalán nem tartalmazzák már az eredeti angol nyelvet, ellenben van cseh vagy szlovák, amire mondanom sem kell nincs igény MAGYARORSZÁGON. Ez a sokszor még ingyenes (!!!) DLC-k és patchek telepítésében is megakadályozza a tisztességes vásárlót, köszönhetően ennek az abszurd regionális, módosított kiadásnak. Mit tud ajánlani a Cenega, amiért a fentieken kibukott, hazai piactól inkább elhatárolódó potenciális gamer vásárlók a Cenegát választanák más itthoni boltokkal szemben? Mennyire szempont a worldwide verzió egy ilyen kis piacon, ahol - bár ezt Önök tudják jobban - a magyar nyelvre fordítás sem biztos, hogy megtérül.
köszönjük az eddigi kérdéseket, küldjétek őket továbbra is a fórumra és holnap igyekszünk nagy részükre válaszolni.
Külön ki fogunk térni a többeket érdeklő és érintő témára, a Steam régiókódolásra (region lock) is, egy minden igényt kielégítő válasszal.
Jó játékot nektek addig is!
A CENEGA Hungary csapata
A kiadó és a játékforgalmazó karöltve azok a csicskák akik össze-vissza hazudoznak arról mi lesz a játékban, majd amikor a mit sem sejtők megveszik a játékot, röhögve elteszik a bevételt.
1.az olyan nagyobb címeket mint pl a... nem is tudom....gta,resident evil , ami fogy rendesen miért nem lehet magyarítást készíteni? lenne rá igény böven
2.útolagosan nem lehetne kiadni olyan játékokat amelyek sikeresek voltak magyar feliratos változatban?
3.nem tudnátok közvéleménykutatást végezni melyek a legjobban várt cng játékok és azokat honosítani,ezzel megörvendeztetve a hazai gamer társadalmat?
Még egy kérdés: 2005-ben az 1C Publishing / Cenega együtt adta ki a Cuban Missile Crisis rts folytatását az Ice Crusade-et. Az első rész 990-es kiadásban megjelent itthon is, ám a folytatás nem. Honnan lehetne megvásárolni ezt nem digitális kiadvány formájában, hanem dobozosban, illetve tervezik e az itthoni kiadását akár egy pár darabos budget kiadásban (csak nekem?) :D:D:D
Én akkor megvárom azt először.
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.