Magyar felirattal jön a Pókember-játék

  • Írta: Shifty
  • 2018. június 25.
  • Hír
Link másolása
A magyarországi Sony a PlayStation Magyarország Facebook-oldalon hivatalosan is megerősítette, hogy folytatódik a PS4-játékok magyar feliratos megjelenése, így a God of War és a Detroit: Become Human után a Spider-Man is honosítást kap.

Szerencsére folytatódik az év elején elindult trend, és a PlayStation Magyarország megerősítette, hogy a God of War, valamint a Detroit: Become Human után a szeptemberben megjelenő Pókember-játék is magyar felirattal érkezik. A magyar felirat természetesen mind a dobozos, mind a digitális változatokban elérhető lesz.

A pletykák szerint egyébként a jövőre megjelenő Days Gone is megkapja majd a lokalizációt.

A PlayStation kezdeményezése szerencsére ragadósnak bizonyult, mert az E3 alatt a Microsoft megerősítette, hogy a Forza Horizon 4 és az Ori and the Will of the Wisps a megjelenése napján magyar felirattal lesz kapható.

40.
40.
Yanez
#39: Én az aknakeresőnek!
39.
39.
Beni2003
Ti melyik játéknak örülnétek, ha magyar feliratot kapna?
38.
38.
DeKor
#37: Nem. Azért van cirkusz, mert a Microsoftnak nagyon jól jönne az azonos platformon játszás, tudod? Felülről gerjesztik a hangulatot.
Szóval simán lehet olyat írni, ami nem minősítés, ha elég tájékozott az ember, vagy veszi a fáradtságot, és kicsit utánaolvas a dolgoknak kommentelés előtt.
37.
37.
#34: Erre meg nem lehet olyat írni, ami nem minősítés. Biztos azért van cirkusz, mert a sok PC, Nintendo és xbox játékos, aki tud együtt játszani ezzel bajuk van.
36.
36.
DeKor
#35: Pont onnan tudjuk, ahonnan azt, hogy zavarja őket.
Egyébként egyetlen PlayStation felhasználó szájából sem hallottam még azt, hogy ez zavarja őket. Ennek az ellenkezőjét viszont már sokszor. Ugyanakkor nem PlayStation falhasználóktól rendszeresen hallom.
35.
35.
PaprikaJancsi
#34: "Igazából a PlayStation felhasználókat ez egy kicsit sem zavarja"
Milyen hivatalos infóból tudjuk mindezt ?
34.
34.
DeKor
#33: Igazából a PlayStation felhasználókat ez egy kicsit sem zavarja, csak a többiek szoktak felszólalni ez ellen.
33.
33.
#21: Szerintem annyira nem csicska a MS, mint azt tuják mondani az emberek. Főleg most a Sony-s Fortnite és egyéb crossplay-cross save balhé kellős közepén. Nagyon sokan voltak olyanok, akik ezzel rendesen megszívták és szarik rá a Sony. Ez így nyílt bunkóság a saját játékosaik ellen.
32.
32.
GAMEROD
#31: Hagyjuk már ezt a világválságot, annyi milliárdos mint azóta, az életbe nem született. 10 millió alá csökkent a lakosság, mert a fél ország azóta kivándorolt, ennek eredményeképp elmaradoztak a hivatalos magyar feliratok.
31.
31.
Beni2003
#30: Szerintem abban, hogy kivonták fordításokat a játékaikból, sok köze volt a gazdasági világválságnak is. Bár ha úgy nézzük a CD Project Red játékai az előtt és utána is tartalmaztak magyar feliratot.
30.
30.
#25: Ez semmit nem jelent, bármikor meggondolhatják magukat, akárcsak az EA tette. Az első magyar FIFA a 07 volt, amit követett a 2007-es, szinkronos (a szereplők eredeti magyarhangjával!) Harry Potter, a szinkronos Burnout Paradise, vagy akár a magyar feliratos Mass Effect 2. Aztán kitalálták, hogy mégsem éri meg nekik, és elkezdték kivonni a fordításaikat a játékokból.
29.
29.
kopic
#27: Lol
Ok pubikám...
27.
27.
frankdelgado
#21: Csicska hozzászóló meg nem hagyná ki. A csicska switchre sem jön magyar feliratos, még annyi sem. De azért legyen balhé én nem bánom....
26.
26.
Sandic1994
Egy kérdés. A kiadók csak a lemezes eladásokat veszik figyelembe, mikor azt nézik mennyi játék kelt el magyar felirattal, vagy a Store-t is figyelemmel kísérik. Csak mert én inkább már digitálisan szoktam játékot venni (magyar accounttal), de gondolom nem csak én vagyok ezzel egyedül.
25.
25.
DeKor
Ahelyett, hogy itt is egymás torkának ugranának, hogy PlayStation-re vagy Xbox-ra jön-e ki több feliratos játék, inkább ünnepeljünk. Felkerültünk a térképre gyerekek, elkezdtünk végre számítani. Vegyük lelkesen továbbra is a játékokat, és ez a tendencia folytatódni fog.
24.
24.
Elijah Baley
#22: Plusz az előző generációban is nem kevés jött magyarul amikor a sonynál meg alig valami de az persze nem számit.
22.
22.
PaprikaJancsi
#21: Ori és Forza magyar felirattal jön, gratulálok neked...
21.
21.
kopic
Csicska Ms meg fosik a feliratozasba. Gratulalok nekik...
20.
20.
Őrnagy
Pedig tök jó, hogy a gamerek játék közben megtanultak angolul.
18.
18.
patka21991
Azt sajnálom, hogy a Ubisoft hazai forgalmazója, a PlayOn, már nem feliratozza az Ubi játékait. :/ Akkor kánaán lenne. Sokat dob egy játékon számomra, ha 100%-ig értem és nem csak az 50-60-70%-át.
Amúgy a magyar feliratnak van hátránya is. Pl ha a witcher 3-ban utána kell nézni valaminek, akkor agyalni kell, hogy "na, ez h van angolul?" A másik az, hogy így nehéz szinten tartani az angol tudást.
17.
17.
Beni2003
#15: Sajna a Heavy Rain nem volt magyar feliratos, utólag rakhatna rá a Sony. Bár erre elég kevés esély van.
16.
16.
Marcus88
Remek hír,jöhet a többi ex is!!!
15.
15.
Yanez
#14: Azt hittem anno PS3-on a Heavy Rain magyar feliratos volt. Bár lehet rosszul tudom. L.A Noire-nál kevés az esély, mivel a Sony leginkább az exeire húzza most rá a nyelveket.
14.
14.
Norbiii
Bárcsak egyre több játék kapna még magyar feliratot. Örülnék, ha utólag a Heavy Rain és a L.A. Noire is kapna magyar feliratot, bár tudom sok esély erre nincs.
13.
13.
Sandic1994
#3: A The Witcher 3-nál is kikapcsoltad? Ha annak a játéknak is megértetted a nyelvezetét, akkor elismerésem.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...