Cyberpunk 2077 - a fordító implantátum rejtelmei

  • Írta: zoenn
  • 2013. március 2.
  • Hír
Link másolása
A CD Projekt RED elhintette, hogy a Cyberpunk 2077 nemjátékos karakterei a saját anyanyelvükön beszélnek, s csak akkor érthetjük meg, hogy mit vartyognak, ha hősünket felvértezzük egy fordító implantátummal.

A Dubscore-nak adott interjújában a CD Projekt RED fejese, Sebastian Stepien elhintette, hogy jelenleg is gondolkodnak egy olyasféle rendszer kidolgozásán, amely lehetővé tenné, hogy a Cyberpunk 2077 idegenajkú NPC-inek beszédét megértsük.

A srácok ötlete az, hogy mindent az eredeti nyelven rögzítenek, így ha például mexikóiakkal találkozunk a szerepjátékban, ők a saját nyelvükön dumcsiznak, a szlenget sem nélkülözve. A játékos persze elsőre értetlenül áll a hadoválás előtt, de később beruházhat egy fordító implantátumba, amivel érhetővé válik az idegen nyelv. Aszerint, hogy milyen szintű az implantátum, attól függően szembesülünk jobb vagy rosszabb fordítással.

A több nyelv szerepeltetése jelentős mélységet ad a Cyberpunk 2077-nek, s erre korábban még nem volt példa. Dicséretes ötlet, ugye?

12.
12.
DON GONDOCS
Hát az elképzelés jól hangzik hogy ilyen "nemzetközi" hangzásra is odafigyelnek a játékban, csak mennyire lesz ennek gyakorlati haszna.
11.
11.
Cooper911
Akkor egy spanyol szótárral lehet csalni? :D
10.
10.
dBLOOD
#5: Ja, de a magyar szinkronnal könnyű dolguk lesz, a magyar fordítás általában balfasz! :D
9.
9.
dBLOOD
Remélem többféle beszéd lesz egy nyelvhez a különböző fordító implant miatt (ami egyébként csak különböző jártasság-chipet jelent, fizikailag nem különbözik), amitől a játék a textúrákkal együtt 50Gb-ra hízik! :D
8.
8.
Mortis
Hasonlóan, mint a KotOR-okban, csak ott ugye a játék elejétől értettünk mindent.
Nagyszerű ötlet. Valami hasonló kellett volna a Mass Effect-be is( igen, megint ez...), merthogy a legutolsó vorcha is angolul beszél, az egy kicsit sok.
6.
6.
metercsiken
Reméljük tényleg meg tudják ezt valósítani úgy, hogy jó legyen !?
Az ötlet tényleg szuper.
5.
5.
mestermagyar
Nagyon nagyon sok szöveg kéne, ha gyenge fordítást is szeretnének berakni, avagy rosszat, a legjobb melett. Nem tudom milyen lesz a játék, de ha nem nyitott világú, akkor még megoldható.
4.
4.
kamgecam
Nem is értem másnak miért nem jutott eddig az eszébe!
Nagyon-nagyon jól hangzik!
Puta Madre,Babaluuu Adios Amigoooo!
3.
3.
kanos005
Hm magyar nyelven is jöhetne....
2.
2.
piskóta
nagyon nagyon dicséretes
1.
1.
yoda0229
Ez marha jól hangzik, csak reméljük nem megy el túl casual szintre... már hányingerem van a buta játékoktól.
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned!
Ha nem vagy még tag, regisztrálj! 2 perc az egész.
Egy kis türelmet kérünk...